20.12.12

fitxa de lectura

FITXA DE LECTURA

NOM I COGNOMS :

DATA :


  1. Fitxa tècnica del llibre :

Autor : _____________________________

Títol : ___________________________________________________

Traductor/a : _______________________
Col.lecció : _________________________
Editorial : __________________________
Lloc d’edició : _______________________
Any d’edició : ___________
Pàgines : __________

  1. Argument (Breu explicació dels fets narrats en el llibre. Màxim 50 mots).

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


  1. Tema (Escriu , en una paraula o frase curta, el tema del llibre).



  1. Personatges (Llista dels personatges més importants del llibre, tot indicant la funció que hi tenen: principals, secundaris, aliats, adversaris...)

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.


  1. Espai i temps (On trancorre habitualment l’acció dels fets que s’expliquen. Quant temps passa entre l’inici i l’acabament de l’argument. Em quina època històrica se situen els fets que s’expliquen).


_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


  1. Opinió personal (Valoració del llibre llegit tant pel que fa als aspectes positius com negatius. Dóna tres raons per recomanar o no la lectura d’aquest llibre a altres lectors).
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

26.11.12

la Dida, Salvador Galmés

Quin mudament, d'ahir ençà. Ella mateixa no se'n sabia avenir. 

Les últimes trenta-sis hores passaven i repassaven per sa imaginativa amb galop de tempesta il·luminada de llamp. 

Tot el matí anterior havia colat dins la calma de traüllar domèstic, i a mitjan capvespre se vegé sorpresa per aquell senyor desconegut, qui venia a posta de ciutat just per cercar dida. Però ella no s'hi volia llogar per dida. Pensau que volgués deixar el seu infantó –agut de sa mare!– per nodrir-ne un d'extern? 'No, no; de cap de les maneres!' I non obstant, davant la insistència desesperada del pare, qui volia fer viure sa fillona anc que fos a despeses d'un altre, son cor de dona tot s'entendrí. 

–Però ca! No, senyor, perquè... no senyor. 

A on treia cap llogar-se per dida, tenint el seu viu? I per donar una excusa havia al·legat que el seu home era a jornal i no tornaria fins al vespre. 

Tanmateix són ben encaradissos els senyors! Ell en persona se n'era anat a fora-vila a cercar el marit, i mentrestant ella havia pensat que el seu nin, si el desmamava, a onze mesos, ja podria surar. D'altres menys poderosos n'han desmamat per força i campen de lo més bé. 

Tota ella se sentia remoguda d'una agitació interna. 

Justament una jaia veinada, amb son reuma i sa dèria oficiosa, l'havia mig encalentida: 
–Si jo hi pogués anar! 
Quina planta! Una dida de setanta-dos anys. La jove no havia pogut estar de riure. 
–No te'n rigues, filleta! 
En això de dides, un escarxell torna una dama; i endemés, un guany de vuit duros cada mes, ben menjada i ben servida com una senyora, i qualque present adesiara, no eren coses de menyspreuar. Oh, i encara: que aquell senyor era de casa bona, de casa de cavallers, i no la deixarien tocar de peus en terra. Sí, sí! Tenia raó la vella. Era una bona conveniència si en trobava una qui per un mes o dos, volgués donar de mamar al seu. 

–Això rai! Lo que sobren són dones amb infant desmamador, qui per perdre la llet encara ho agraieixen. 

Atordida, son voler era pres com una busca dins un rodament de vòrtex. 

A l'arribada dels dos homes, amb l'infant al pit, encara havia sentida redreçar-se violentament en son interior, una protesta d'amor maternal. 'No, no; mai!' I era estat el marit qui l'havia ginyada, enlluernat –p'entura– per la perspectiva de viure esquena dreta amb el didatge, i seduït per aquella amatença del senyor, qui per dues horetes de sol li havia pagat el jornal enter. L'última excusa d'ella, que era massa vella de llet, s'era desfeta com neu dins l'aigua. La nina que lletaria ja havia complit un any! 

Ja estava fet. A l'endemà mateix l'esperarien a l'hostal de la vila. 

I tropell tropell n'havien trobada una qui per una temporada donaria mamar al petit dos o tres pics al dia. 

Amb l'atordiment de la pressa i la tristor del comiat, no havia tingut lleure de pensar ni sentir res; però ara, dins la foscor de la primera nit fora de la llar, sa imaginació revivia intensament totes aquelles hores amb fets, dites i circumstàncies qui s'entremesclaven en bellugueig confús, com una reverberació castigosa de mar assolellada. 

Després l'escometé una nova munió de detalls de la seva arribada, aquell matí mateix. La casa vella, impressionant com l'església de la vila; els senyors qui l'esperaven amb la besàvia de plegamí i dues ties de la menuda; lloances de la seva bellesa i joventut; una indagació inquisitorial sobre el seu passat i família; un visurament humiliant del seu cos. Sobretot, l'examen del metge qui la mirà i palpà com una cabra lletera, li produí un gran enuig d'empegueïment i d'amargor. Llavors la presentació de la menuda. Maria Santissimeta! Si de grogor i xètiga era ni menys ni pus que una granota escorxada! 

I ara, vegent sa glotonia sens assaciament, l'assaltà un dubte esfereïdor: 'Si tendrà rànoa?' i el dubte creixia amb basarda, sentint buidar-se-li els pits suara plens i forts. Seria per això que s'eren desnonades les tres dides que ja havia tengudes la menuda? I sentí una gran opressió a la boca del cor. 

P'entura aleshores el seu plorava de fam lluny d'ella. Davant aital possibilitat sa vista llampegà amb fulgors d'avorriment. La llet que li xupava aquella externa, era vida robada al seu fillet! Bruscament decantà la nina i se cordà el pit amb indignació: 
–Prou; això no és teu! 

I sentí impulsos de deixar-la allà mateix, i fugir corrents –empesa per una llei quasi física, quasi fatal– a agombolar el seu, tot d'una, sola, a peu, cap a la vila perduda fins a l'harmonia immensa de la planura i de la nit. Del fons de ses entranyes sentia revenir-li una onada de menyspreu qui vessava, calma i arrasadora, sobre el marit qui l'havia encarada, sobre si mateixa qui havia consentit a tan gran abominació; i se mossegà els llavis amb violència. 

La nina rompé en plors. Aquell gemec impotent, revelador de la suprema misèria de la vida, afluixà la tibantor de la dida, i d'eima partí a cantussar el vou-veri-vou

Ara sentia un gran abatement. La dolçor del cant li desvetlava sentiments llunyans qui pul·lulaven a forfollons, invadint-la de fonda malencolia. Li revengué una esclator d'enyorança i sos ulls s'inflaren de llàgrimes. 

I el plant de la nina i la tristor de la dona se fonien dins la gran sala buida, sonora, de parets cobertes de quadres vells formant taques de negror, envoltats de fosca només trencada per la claror esmortuïda d'un bec de gas. 

Quin mudament, d'ahir ençà!" 

(Fragment de "La Dida"; de Narrativa 2. Barcelona: Abadia de Montserrat / Ajuntament de Sant Llorenç des Cardassar, vol. 2, 1994, p. 101-104) 

El Cimalt, cap XII Solitud


La Mila aclucà beatament* els parpres*, estirà el coll, i, amb un gemeguet* de goig, hi parà les galtes, primer l'una, després l'altra, a n'aquell sol, com dema­nant-li que la petonegés. I el sol va petonejar-Ia llargament, com recreant-s'hi també sobre ses galtes fresques, sobre son cos abrigat i pIe d'esgarrifances*.
Es descalçà  i amb les mitges es donà unes fregues ben fortes fins a enrosar  la pell d'aquells seus peus més blancs i i insensibles que peus d'estàtua, i després els deixa nus sobre la terra tèbia, trobant un goig intens en resseguir a través de les venes el pessigolleig de la sang que es desencantava i tornava a circular lliurement. 1 guaità trafiquejar* a l'home, i després aguantà ferm les potes del llebrot*, mentre ell, ganivet en mà i agenollat al seu davant, l'escorxava repo­sadament.
La dona, aleshores, se sentí feliç com mai ho hagués estat; sos llavis reien, reien sos ulls, reia la seva anima i reia, finalment, tot l'espai i tota la mun­tanya a son entorn Fins que, enmig d'aquell enriolament* espontani de la vida, l'escometeren * impulsos de besar: uns impulsos apressarats*, frenètics, irre­sistibles, de besar quelcom ... lnvoluntàriament, tota tremolosa, es torçà vers el pastor, qual cap, descobert i inclinat sobre el llebrot, li oferia a tret de lla­vi la volta del cervellet, més ... abans d'acabar l'acció, va estroncar-l'hi una cosa sorprenent. Sense saber per què, sense haver sentit la més petita fressa, sen­se obeir a cap signe exterior, el pastor i ella, d'un mateix moviment instintiu, aixecaren el cap alarmats per a guaitar enlaire. Quedaren sense bleix. Allà, al cim deIs canons* de l'Orgue, un grop obscur, un altre cap humà que pla­nava en l'altura, sobre els seus, es feu vivament enrere i desaparegué sense dei­xar rastre.  No fou més que una visió de llampec, que una sospita quasi bé, i malgrat això la dona i l'home demoraren  èrtics*, sense pestanyejar, per més d'un minut, veient encara sota el cel, com si hi hagués estat estampada, la taca fosca del cap i la mirota blanca d'unes dents de xacal.
El pastor fou el primer a revenir-se. En son rostre desfigurat hi aparegué l'expressió cruelment resolta del combatent a mort. Després mirà fixament la dona.
-Heu vist? -va preguntar-li amb lentitud.-. Com hi ha Déu l'esperavi tot avui: n'estavi cert que ens seguia els passos. Mes, ah! -i son rostre placèvol s'en­roentí d'una foguerada-: que em cerqui pas el cos, que me'l cerqui pas! Perquè, vos ho juri de cor, Fara una mala fi!  i d'un cop certer de ganivet, esbotzà ardidament el ventre del llebrot.
VíCTOR CATALÀ : Solitud. Edicions 62 (adaptació). 

19.11.12

poesia modernista




Narrativa Modernista


Víctor Català
"La vella" de Víctor Català és un conte on podrem observar algunes de les característiques més genuïnes del ruralisme, i, en concret, del ruralisme negre que amb tanta insistència va conrear l’autora. Veurem els aspectes naturalistes en una societat rural miserable, en absolut idíl·lica i, sobretot, impassible davant el transcurs dels dies i de la vida, amb una protagonista que va acumulant desgràcies fins arribar a un desenllaç fatal. Veurem també una preocupació pels aspectes estilístics: des de la voluntat d’aconseguir un ritme narratiu que s’adigui amb la història que s’explica fins la preocupació d’utilitzar un lèxic que doni versemblança a situacions i personatges i que potser en algun moment ens pot semblar lleugerament forçat.
I, per sobre de tot, comprovarem l’eficàcia literària, perquè, sigui com sigui, segur que la lectura del conte no ens deixarà de cap manera indiferents.

Text
L’havien treta al porxo, com de costum, i l’hereu se n’havia anat a la batuda, la jove a l’hort amb el menut a braç, la mossa gran a costura i el bordegassot i l’altra nena, l’un a jugar a boles a l’era d’en Rostoll, al capdavall del poble, i l’altra a engegar les oques i ànecs vora el riuet. En la casa no hi quedaven més que la vaca prenys, dins la cort, fosca i plena de teranyines, el garrí modegant en el raconot de sota l’escala, les gallines escarbotant la ruda i el donzell en el pati, i la padrina a dalt, en el porxo, entremig de canyissos de figues seques, esteses de fesoles granades, penjolls de tomates, panotxes de blat de moro i enfilades d’orellanes. Als peus hi tenia la basseta del menut amb el coixinet d’espart, podrit del orins, i les baietes del bressol, negres de mosques i llançant un tuf inaguantable.
A les set del matí, quan la jove havia tret la padrina, encar el sol no donava en aquella banda del porxo, encarat entre llevant i migdia, però a les deu ja estava ensenyorit de més de la meitat, i la pobra velleta, de cara a l’horitzó, plantada com una mòmia en la cadira baixa, en la que la tenien esclavitzada sos membres morts i inútils, es rostia de viu en viu.
Feia cinc anys que s’havia aireferida, anant a confessar al poble veí, amb un predicador que hi feia el novenari; havia caigut al mig de la carretera, amb els ulls en blanc i la boca de costat, com si fes ganyotes. Un carro que anava a mercat, a punta de dia, va atrapar al pas aquell bulto blanc i blau –la caputxa de franel·la i les faldilles de blavets– i el carreter va fer-li un xiulet, perquè l’animal, amb les orelles apuntades endavant, com si flairés un perill, se li espantava; però com el bulto no es mogués, el carreter baixà del carro i engegà un roc com l’embosta, que anà a petar en el braç esquerre de la padrina, fent-li un bony com un ou; i com ni així fes aires d’eixirivir-se, l’home, cremat, s’hi atansà amb la vara enlaire, per a veure si de grat o per força el faria deixondir, an aquell borratxo que dormia la mona al mig del camí.
Al ser-hi a tocar, s’adonà que era una dona i la sacsejà amb el peu, després l’aixecà i li desembossà la caputxa: llavors vegé els ulls espantats i la ganyota sinistra d’aquella boca fora de lloc. La padrina no podia parlar, ni moure el braç ni la cama dreta. La carregà com un fardo al carro, i tiraren cap al poble. Al carrer Major li preguntà una dona:
–Hola, Baldiri! Què duem?
–Res de bo, noia: la vella de cal Manyo, que s’és ferida. L’he vista al mig del camí, l’he arreplegada i la tragino a casa seva.
–Tant de grat que us ne sabrà l’hereu!... Ja mai més servirà per a res. Quan els hi ve aquesta pedregada, valdria més que es morissin en sec; al manc no farien nosa.
–Ja tens raó; però què hi farem!... Vaja, adéu, noia.
–Adéu, Baldiri.
I el carro tirà avall mandrosament, grinyolant de tota sa ferramenta mal enseuada.
Dels ulls esparverats de la padrina van caure dues llàgrimes com cigrons: hi sentia i hi veia, la pobra dona.
A casa seva l’hereu i la jove la reberen amb la sorpresa alarmada amb què es rep un hoste perillós que no s’espera. No que fossin males entranyes l’hereu ni la jove; però a pagès, un vell xacrós que consum i no produeix és un censal, i ja eren tantes boques!..
Per a provar, perquè la gent no digués, van donar-li un got de vi amb sal, i li untaren els polsos i la boca del cor amb oli de llargandaix, i anaren de seguida pel capellà. Si s’havia de morir, alabat sia Déu! Però, al manc que se n’anés arreglada. Del metge ningú en parlà: prou que sabien ells que allò de les feridures, quan pitjava de ferm, no tenia remei; i els metges, al capdavall, no eren més que uns papadineru!
Com no podien confessar-la, perquè no enraonava, la van extremunciar i es quedaren tranquils: ja havien fet tot lo que calia. Al vespre van recordar-se de que no havia menjat res del dia abans, i li portaren un plat de sopa i un got de vi. Després tothom se n’anà al llit, dient a la malalta que si havia de menester alguna cosa que avisés. L’endemà la jove es quedà a casa, per veure si l’àvia se n’anava o no. A migdia li va donar la sopa i el gotet de vi, i al vespre altra vegada. Els ulls esparverats de l’enllitada semblava que volguessin dir alguna cosa; però la jove ja no tenia taleia de mirar-li els ulls.
L’endemà, al entrar en la cambra, una bravada forta li tapà els esperits, i vegé mulladís al sòl. Llavors la jove record`que encara mai l’havia feta orinar. Una foguerada li encengué la cara, i va estar a punt de cantar-li les quaranta a la padrina. En els ulls inquiets d’aquesta, que ho veien tot, s’aturà un llagrimó emperesit: li mancava acostumar-se a sa misèria.
La jove, amb ses embranzides i revolades de dona trempada i sobrera de salut, esbatanà la finestra, cridant que allà no s’hi congriaria la pesta. Aleshores la padrina veié un tros de cel blau, serè, esplèndid, bonic com si fos fet de tot just, enduent-se-li la mirada més enllà d’aquelles rònegues parets, brutes i florides, que li feien de gàbia. En sa arrossegada vida de burro guixeter, blincada sempre al pes de la càrrega, no li havia quedat una hora vagativa per a contemplar-lo, el cel. De llavors, inútil ja per a tot lo de la terra, li lleuria de fer-ho; i començà a posar-li voluntat, an aquella bellesa consoladora que havia d’arribar a ésser la seva única distracció i son únic amic.
La jove va rumiar que tenir l’àvia al llit no li convenia, perquè en poc temps li destruiria la màrfega; i l’aixecà. Els dies bons la tenia al porxo; quan feia mal temps, a la vora del foc. Com ella, la jove, havia de cavar les mongeteres, collir la vianda, picar la verdura per a les oquetes, abeurar el garrí, anar per l’olla i apedaçar l’home i la canalla, no podia estar per la vella. Li posà la nena per vigilanta. Però, al segon dia, la nena va cansar-se de guaitar amb sorpresa la padrina, sempre sèria i quieta, sempre muda i mirant enllà, com si tingués els ulls de vidre; i la criatura, avorrerta, després d’haver-se rosegat tot un bec de davantal, començà a arrossegar-se poc a poquet cap a la porta, i quan fou a la porta, sortí al carrer, prometent-se a si mateixa arribar només que fins a la cantonada i tornar: però de la cantonada estant vegé un aplec de canalla jugant a caps i traves a la plaça, i el cor li va dir que si hi anava guanyaria una agulla; i corregué fins a la plaça, i després anà a jugar a costures, i després a collir margaridoies. Tornà de fosc a casa, i la mare no va renyar-la. D’aquell dia en avall, no es parlà més de fer compte a l’àvia. Cada matí tothom emprenia la seva via, i en la casa sols hi quedaven quatre animalets i aquell ésser baldat, rostint-se de viu en viu, entre canyissos de figues, esteses de fesoles, enfilalls d’orellanes i panotxes de blat de moro, amb l’eterna bassseta als peus i les baietes del bressol penjades a eixugar, ran mateix de la cara.
A trenc d’alba cada dia la jove la girbava de qualsevol manera, la prenia d’una revolada, la treia al porxo, li posava quatre culleradetes de sopa a la boca, li donava un ditet de vi i se n’anava de casa; a l’hora de dinar era la nena gran la que es cuidava d’atipar l’àvia, entre roncs i empentes; i tornaven a deixar-la fins al tard, que la jove la prenia de nou en un braçat, com si fos una feixina, per a dur-la al llit, a on quedava abandonada fins l’endemà. I la pobre infeliça, que no podia cosir ni fer mitja, que no podia anar a l’hort ni tan sols bressolar la mainada; que no podia moure cames ni braços i amb prou feines barbotejar un que altre mot; la pobra vella, que estava avesada a veure, de tota sa vida, com una cosa natural, que a l’ésser espremut, a l’arreu inútil, al vell que no servia per a res, no se li tingués cap llei de mirament, no es queixava mai d’aquell tracte inclement i dur, sense una titlla d’amor ni respecte; i en sa cara inexpressiva, de pòmuls sortits i boca entregirada, no s’hi veia més que una passible indiferència, com la cara d’un brau manso. Només s’animava, pipellejant-li l’esguard, quan s’acostava el plat de la sopa: la feridura havia obert encara més sa gana golafre de pagesa, i son ventrell, que hauria paït les pedres, no quedava satisfet amb aquell plat de sopes o de mongets bullits; i l’ànsia de son rostre i la voracitat amb què llepava la cullera semblaven demanar sempre més i més. Però no n’hi donaven, perquè deien que si menjava molt embrutava massa el porxo. Llevat els moments del menjar se passava hores i hores asseguda en aquella cadira mitjana, immòbil i muda, de cara a l’horitzó, amb el cap ert i els ullets grisos, badats i fixos, com ulls de vidre, i les dues mans sobre la falda, amb el rosari a l’esquerra, l’única viva, si no hagués sigut la pedrada del carreter; però aquella pedrada tan certera havia fet malbé per arreu algun nervi que li privava de doblegar dos o tres dits, i havia deixat en el bracet, dur i cantellut com una estella resseca, un renós que, quan volia fer mal temps, l’agullonava amb unes fiblades tan vives que feien petar les dents.
I així consumia el rest de sa miserable vida la padrina de cal Manyo, immòbil i sola i mirant i mirant sempre, amb una quietesa fixa d’esfinx, aquell cel tan blau i bonic, però tan impassible i llunyer pels que sofreixen.
Ningú sabia, ni potser ella mateixa, quins esqueixos de pensaments rodolaven per les cofurnes de son cervell primitiu, paralitzat per l’hemiplexia, davant d’aquell cel esplèndid, ni quines sensacions podia despertar el més enllà meravellós que contemplava sempre, en esperit encara viu, dins de sa carn quasibé del tot morta i momificada.
Aquell dia el sol li donava de ple, i semblava impossible que no la cegués i atuís. Era un sol de juliol, covat, ardent com brases, que en els redossos rostia les sargantanes enartades i aixecava bombolles en la pell de les persones. S’hauria dit que es respirava foc. Els insectes, afollonits, fiblaven amb una sanya terrible. Les orellanes del porxo semblaven grapats de raïms negres, dels que s’aixecava una remor imparable, un zum-zum seguit, sense gradacions; les mosques hi estaven a pilots, lo mateix que en el coixinet de la basseta i en les baietes del bressol, i en la cara de la padrina; se li ficaven sota el mocador del cap i dins la boca entreoberta, picant-li, fins a deixar-li el fibló, la llengua blanca i resseca; se li abeuraven en els llagrimers humits, passejant-se-li a l’entorn dels parpres cuirosos; se la menjaven viva. Ella pestanyejava de tant en tant, i algun dit de la mà esquerra es bellugava com amb esma de fer alguna cosa; mes ni la mà es movia ni el cap se tombava: solament el pit li anava com una manxa de ferrer, i les gotes de suor li regalaven cara avall, l’una darrera l’altra, caient sobre el davantal, a on el sol les eixugava de seguida.
Regnava una quietud pesada. De tant en tant se sentia un xisclet d’ocell que volava fora de vista, un escotxineig de guatlla al lluny, el trinc-trinc precipitat d’un rellotge de caixa, tocant hores, un cop de pota de la vaca prenys dins la cort, els grunys malhumorats del porc...
S’acabava el batre, i no hi havia un home feiner ni una dona jove en vaga per les cases: en tot el poble no s’hi haurien comptat mitja dotzena de vellets inútils, bressolant en un racó de cuina o bé ajaçats a l’ombra de les parets. Fins la mainada rodava per les eres, fent tombarelles sobre el boll calent, parant els sacs del gra, ficant-se entremig de les potes del bestiar de les batudes, com voleiades de pardals barroers.
Allà a deu hores s’havia aixecat un alè de vent, i tothom cuitava a aprofitar-lo.
Feia una estona que la vaca es removia inquieta, baladrejant el tros de cadena de ferro, que petava sorollosament contra les parets de la cort, i el porc grunyia més que de costum, quan la padrina, immòbil en son setial de balca consumida, percebé una bafarada estranya, agrenca, que venia de la banda del patí; però se n’aixecaven tantes de bafarades al seu entorn, ara del coixinet que tenia als peus, ara de les baietes que tenia al costat, ara de les carabasses que es podrien sobre la paret, que no en va fer cas. Mes, al cap d’un minut, una de més forta i reveladora la va fer estremir de cap a peus. Ensumava àvidament, com quan sentia la flaire de la sopa, i els ulls somorts se li espantaren, traint una gran angúnia. Com responent an aquella mirada d’esglai, la vaca llençà un bruel llastimer que retintinà llargament en l’espai caldejat, com amb mandra d’allunyar-se i fondre’s, i el petament de la cadena, fortament estrebada, des d’aquell moment ja no parà. Per altra banda, les gallines començaren a esvalotar-se en el patiet, mateix que veguessin la guineu.
La padrina ho comprengué clar: aquelles senyals d’alarma de les bèsties i aquella fortor de socarrim que sentia no podien mentir: se calava foc a la casa. I, debategant, tota ella concentrada en sos sentits, tractà d’esbrinar en quin indret se calava el foc i el mal que podia fer. De sobte, una glopada de fum, com despedida per la boca d’un gegant fumador, s’enlairà per la banda del patí. Els dos o tres dits bons de la mà esquerra de la padrina s’agitaren nerviosament, bellugant el rosari.
El foc devia ésser en el bastarral, que feia de sostre a la cort de la vaca: el dia abans hi havien entrat la palla nova, que cruixia de tan resseca i cremaria mateix que una esca.
La cort i el bastarral ocupaven el cul de la casa i tenien un finestronet que donava al pati; el pati estava separat del cementiri per una paret de tàpia, i després del cementiri venia la iglésia, que tapava per aquella banda tota la vista a la casa del Manyo, i que aleshores privaria que la gent de les eres s’adonés del foc i pogués acudir-hi al començament. Per la banda del carrer tampoc hi havia gaire més esperança, perquè en cas de que s’escaigués a passar alguna persona, lo que no era fàcil en aquella hora, abans el fum no omplís tota la casa i eixís per les escletxes de la porta ajustada, ja a dins seria tot un braser. Si la gran fetor de socarrim no ho descobria d’hora, no hi hauria remei... La pobra dona, amb les potències esclarides súbitament, per acció d’aquell terror suprem, ho calculà amb un minut. Si el foc havia començat en la cort o en el bastarral, ella estava al bell cim de la fogaina. En aquell moment, com per a donar-li la seguretat absoluta, el finestronet del pati, com si fos una xemeneia, començà a vomitar glopades i més glopades d’un fum espès, negre pudent, d’una fortor que feia plorar els ulls; de seguida el patí va estar-ne ple, i s’estengué pel porxo com una boirada. Entretant, mig asfixiada, la vaca bruelava seguidament, balandrejant amb fúria la cadena, i els romflets del poc esdevenien a cada punt més forts. El fum devia haver-ho invadit tot, fins els darrers racons.
La paralítica volgué cridar, sembrar l’alarma en al barri desert, però sa llengua mig baldada no respongué a son neguit, un barboteig palpissot, una treballosa pluja de fragments de paraules fou tot lo que li eixí, i encara tan baix, que no s’hauria sentit de l’altra banda del porxo. Al donar-se compte de sa absoluta misèria, la barba li tremolà més, i rompé en un gran sanglot desesperat.
La fumareda caragoladissa s’aixecava ja sobre el pati com un nuvolàs negre, que tapava tot el cementiri i la iglésia.
De sobte ressonà un gran xerrisc, i l’àvia sentí cruixir el porxo sota sos peus, com si estrebessin la casa, de tots costats, i una llengua de foc tantost vista com fosa, mirotejà dos pams per damunt de la paret del pati. La vaca, cega, afollonida, devia haver romput els lligams, perquè sos bramuls s’oïen, ja sords i apagats, tan aviat en un indret com en l’altre de la casa.
La padrina, amb els ullets grisos fora del cap, fent un esforç suprem, se posà en peu; son cos balandrejà endavant i endarrera, i després quedà immòbil, en perfecte equilibri, sobre ses cames testes, enrampades. El fum la cegava, i l’ofegava la gran pudor de cremat. En aquell moment, una ratxa tèbia, una ratxa de vent que en les eres fou rebuda amb crits i salts d’alegria, regolfant per tota la casa, bufà en al braser abrandat i expel·lí amb violència, pel finestró, una pluja de palla cremada que volà en totes direccions, omplint els ulls de la padrina de volves negres i coentes; un tro rogallós, un gran bramul de monstre enfadat, roncà llargament sota el trespol, que trepida amb trepidació tan forta que semblava que anés a esfondrar-se de seguida. La pobra vella, perduda la raó, donà una envestida per a fugir. Les cames restaren com clavades, i el cos caigué de tot son aire endavant. Com no podia emparar-se amb els braços, petà pesadament de cara a terra... Un borboll de sang envermellí les rajoles, i un tros de dent, trencada ran de geniva, se li encastà en la llengua.
Ni menys va fer moviment: estava mig estabornida. Mes encara percebé una veu de dona, neta, clara vibrant, que cridava no gaire lluny amb esgarip d’esglai:
–Foc!!... Foc a cal Manyo!!
Encara sentí que li queien sobre el cap, com un ruixat de pedres, les campanes barroeres de la parròquia cridant gent a la desesperada; encara tornà a retrunyir-li sota d’ella el room-room! de la fogaina, una fressa i remenament sord, com si la casa tingués mal de ventre... fins que, de sobte, li semblà a la padrina que se li trencava la trinxa de les faldilles, que algú la desfeia d’una faixa que l’estrenyia; li semblà que el cap se li tornava buit i lleuger com un cascavell, i que el cor se li fonia en una son dolça i pesanta com la de la migdiada... una alenada càlida l’embolcallà i... res més.
Quan la gent arribà al poble, no quedava de la casa més que quatre parets esberlades dels cantons i dugues canes de teulada a punt de caure. A dins, tot era un braser.
A l’endemà, escarbotant entre la runa i les cendres calentes, van trobar el porc cuit sota el revolt de pedra de l’escala, i ací i allà algun os calcinat que no podien dir si fou de la vaca o de la padrina; al pati hi havia set o vuit gallines ofegades, amb la cresta negra i el bec badat.
Una setmana més tard, entre els hisendats i pagesos de la rodalia, se feia una capta en favor del Manyo, que havia quedat en la misèria. Tothom el planyia per aquell foc que li havia destruït els béns: aquell casalot arnat, el garrinet i la vaca prenys. De la vella ni calia parlar-ne: lo que deia la gent
–Tan de bé li va fer Déu!... Per lo que hi feia en aquest món, sense cap potència!...
Víctor Català. "La vella" dins Drames rurals, 1902

Contesta les següents preguntes:
1.- Quin és el tema principal del conte?
2.- Explica les característiques més importants dels personatges principals.
3.- Fes una llista que reculli tots els comportaments cruels amb què es tractada la padrina al relat.
4.- Quina és la intenció de l’autora amb aquest relat? Quins recursos utilitza per aconseguir-ho?
5.- Quines característiques de la narrativa modernista rural apareixen al fragment?
6.- Comenta les dues darreres ratlles del conte, quina caracterització de la gent del camp se’n desprèn?
7.- Quina és la primera impressió que has tingut en acabar la lectura del conte?
8.- Creus que el relat té vigència actualment? Quin és el paper dels vells a la nostra societat? Com se’ls tracta?



MODERNISME

LITERATURA CATALANA DE 1833    A 1931  XTEC
CERCAR AMB GOOGLE, NO L'HE POGUT PENJAR

7.11.12

George Orwell






El 25 de juny farà cent anys del naixement d'Eric Arthur Blair, més conegut pel pseudònim literari George Orwell, un dels escriptors més importants del segle XX, que va denunciar totes les formes de poder arbitràries i injustes, vinguessin d'on vinguessin.

Orwell va néixer a l'Índia, aleshores dintre l'imperi britànic, al si d'una família anglesa benestant, però que amb el pas dels anys havia anat decaient. És per això que, anys més tard, Orwell mateix qualificà irònicament la situació familiar de 'baixa classe mitjana alta'. Tot amb tot, quan la família va tornar a la metròpoli Orwell aconseguí una beca per a estudiar a la Universitat d'Eton, amb un prestigi i un elitisme equiparables als de les universitats d'Oxford i Cambridge.

En aquella època, i encara avui, haver estudiat a Eton era una garantia de futur professional brillant, lligat al món de la cultura. Però Orwell, potser per tradició familiar, s'estimà més de servir l'imperi britànic a Birmània. Pensem que en aquella època la Gran Bretanya dominava mig món i que no fou fins passada la Segona Guerra Mundial que perdé les extenses possessions que tenia.

Però Orwell ben aviat es va sentir decebut del colonialisme britànic i se'n tornà a la Gran Bretanya, decidit a fer-se escriptor. Aleshores adreçà l’atenció als més desvalguts i oprimits. El 1936 publicà el primer llibre, 'Sense ni cinc a París i Londres', en què retrata les condicions de vida de la gent pobra.

Del 1938 és 'Homenatge a Catalunya', per molts la millor de les seves obres. Com veurem a continuació, Orwell hi descriu les lluites entre les forces polítiques d'esquerra a Barcelona, on havia anat a defensar la democràcia i el règim republicà després de la insurrecció dels militars dirigits per Franco.

Els esdeveniments viscuts per Orwell al nostre país li serviren per fer dues de les seves obres més conegudes, publicades durant la dècada del 1940: 'Rebel·lió dels animals' (1945) i '1984' (1948). En totes dues hi denuncià sense subterfugis els abusos del poder.


'Homenatge a Catalunya'

+ Durant la guerra civil del 1936-1939 George Orwell s'allistà al POUM.
Com ja deveu saber, el 1936 la insurrecció dels militars capitanejats per Franco va portar la guerra a Espanya i als Països Catalans. Mai fins aleshores una situació bèl·lica no havia aixecat tantes passions a tot arreu, fins al punt que molts joves estrangers es van apuntar a combatre-hi, car tothom hi veia clarament la primera batalla entre els valors democràtics i de justícia social, de l'una banda, i els feixistes, de l'altra. També Orwell va venir a combatre en favor del govern republicà legalment constituït. Arribat a Barcelona, s'adonà que les forces d'esquerra que lluitaven contra el feixisme estaven dividides, i enfrontades, en dos bàndols: els comunistes, que seguint les instruccions de la Unió Soviètica volien guanyar la guerra i fer després una revolució social que posés fi a les injustícies, i els anarquistes, que pretenien guanyar la guerra bo i fent la revolució. Les discrepàncies entre tots dos bàndols van acabar com el rosari de l'aurora: els anarquistes foren vençuts pels comunistes en els anomenats fets de maig del 1937. Orwell va haver de fugir a corre-cuita, car formava part del Partit Obrer d'Unificació Marxista (POUM), de tendència anarquitzant. Fou després d'aquesta experiència que es decidí a escriure 'Homenatge a Catalunya', on denuncia els abusos dels poders totalitaris, per molt que es proclamin d'esquerres.


'Rebel·lió dels animals'

+ Els porcs encapçalen la rebel·lió dels animals i prenen el poder de la granja.
En efecte, l'experiència bèl·lica va menar Orwell a denunciar els abusos del poder, convençut que aquest poder no és tan sols menyspreable quan és exercit per forces conservadores, sinó també quan ho és pels qui es proclamen d'esquerres. I per deixar-ne constància va escriure 'Rebel·lió dels animals', una sàtira del comunisme aleshores vigent a la Unió Soviètica, dirigit despòticament per Jozif Stalin. Els protagonistes d'aquesta novel·la són els animals d'un mas que, en veient-se maltractats per l'amo, el senyor Jones, decideixen de rebel·lar-se. La rebel·lió acaba triomfant, el senyor Jones és foragitat del mas, i els animals decideixen de regir-se per un seguit de regles, sobre el paper del tot justes. Fins i tot estrenen ideologia, 'l'animalisme', que ha de garantir la igualtat i felicitat de tots plegats. Però els porcs, molt pagats de si mateixos, prenen el poder, dirigits per Napoleó, que també és un porc. Ja us l'afigureu, oi, el destí dels altres animals? Si fa no fa, el mateix de molta gent que vivia sota el règim soviètic de Stalin.
'1984'

+ El Gran Germà, protagonista alhora invisible i omnipresent de '1984'.
Us imagineu vivint sempre vigilats i en perill d'ésser severament castigats per qualsevol cosa que féssiu, àdhuc la més insignificant i inofensiva? Doncs bé, Orwell va descriure un món així a '1984', tal vegada la més famosa de les seves obres. El protagonista del relat, Winston Smith, viu permanentment angoixat en un país imaginari on tot ho controla un poder totalitari, que vigila tot allò que fan els súbdits. La cúpula d'aquest poder inhumà és representada pel Gran Germà, l'amo cruel que tot ho veu, tot ho sent i tot ho dirigeix despietadament. En aquest estat opressiu, en Winston Smith es rebel·la tant com pot, cercant complicitats en els individus que té més a prop. Que se'n surt? Si voleu saber la fi del protagonista, us heu de llegir el llibre de cap a cap. En tot cas, convé saber que '1984' és considerada una de les millors novel·les de denúncia dels poders totalitaris i, alhora, una cant a la llibertat.



QUE HO SABIES?

'Tots els animals són iguals, però n'hi ha que són més iguals que no pas els altres'. Aquesta sentència fou escrita per Orwell a 'Rebel·lió dels animals' i sintetitza molt bé el seu tarannà escèptic. De fet, amb aquestes paraules l'escriptor britànic no pensava pas en els animals, sinó en l’homes, i volia fer notar que per més lloable que sigui una ideologia, sempre acaba essent desvirtuada per uns quants, que se n'aprofiten.
George Orwell era un home molt compromès amb el seu temps i defensava sempre els més desvalguts. Però, per ell, la justícia social no valia gran cosa, si no anava acompanyada de llibertat. Orwell era un amant de la llibertat, i la va definir com el dret de dir a la gent allò que no vol sentir.


> A 'Rebel·lió dels animals' aquests és regeixen per un conjunt de lleis ben intencionades i, d'alguna manera, força divertides. Heus-les ací.
> Aprofundeix en la vida i l'obra de George Orwell en aquesta pàgina biogràfica.
> George Orwell va viure de ben a prop els fets de maig del 1937, que trobaràs explicats, amb tot detall, a la web oficial del programa 'Històries de Catalunya, de TV3.
> Els fets de maig del 1937 són els que oposaren a Barcelona els bàndols anarquista i comunista. Saps què propugna l'anarquisme? La resposta, en aquest espai.
I també...

Orwell va participar en la guerra del 1936-1939, que fou seguida d'una ferotge dictadura. Escolta el document sonor de l'XTEC sobre aquesta guerra.
Fes clic aquí i podràs veure una seguida d'imatges i fotografies de George Orwell i dels esdeveniments en què participà durant la seva vida.




















Com ja deveu saber, el 1936 la insurrecció dels militars capitanejats per Franco va portar la guerra a Espanya i als Països Catalans. Mai fins aleshores una situació bèl·lica no havia aixecat tantes passions a tot arreu, fins al punt que molts joves estrangers es van apuntar a combatre-hi, car tothom hi veia clarament la primera batalla entre els valors democràtics i de justícia social, de l'una banda, i els feixistes, de l'altra. També Orwell va venir a combatre en favor del govern republicà legalment constituït. Arribat a Barcelona, s'adonà que les forces d'esquerra que lluitaven contra el feixisme estaven dividides, i enfrontades, en dos bàndols: els comunistes, que seguint les instruccions de la Unió Soviètica volien guanyar la guerra i fer després una revolució social que posés fi a les injustícies, i els anarquistes, que pretenien guanyar la guerra bo i fent la revolució. Les discrepàncies entre tots dos bàndols van acabar com el rosari de l'aurora: els anarquistes foren vençuts pels comunistes en els anomenats fets de maig del 1937. Orwell va haver de fugir a corre-cuita, car formava part del Partit Obrer d'Unificació Marxista (POUM), de tendència anarquitzant. Fou després d'aquesta experiència que es decidí a escriure 'Homenatge a Catalunya', on denuncia els abusos dels poders totalitaris, per molt que es proclamin d'esquerres.
'Rebel·lió dels animals'

+ Els porcs encapçalen la rebel·lió dels animals i prenen el poder de la granja.
En efecte, l'experiència bèl·lica va menar Orwell a denunciar els abusos del poder, convençut que aquest poder no és tan sols menyspreable quan és exercit per forces conservadores, sinó també quan ho és pels qui es proclamen d'esquerres. I per deixar-ne constància va escriure 'Rebel·lió dels animals', una sàtira del comunisme aleshores vigent a la Unió Soviètica, dirigit despòticament per Jozif Stalin. Els protagonistes d'aquesta novel·la són els animals d'un mas que, en veient-se maltractats per l'amo, el senyor Jones, decideixen de rebel·lar-se. La rebel·lió acaba triomfant, el senyor Jones és foragitat del mas, i els animals decideixen de regir-se per un seguit de regles, sobre el paper del tot justes. Fins i tot estrenen ideologia, 'l'animalisme', que ha de garantir la igualtat i felicitat de tots plegats. Però els porcs, molt pagats de si mateixos, prenen el poder, dirigits per Napoleó, que també és un porc. Ja us l'afigureu, oi, el destí dels altres animals? Si fa no fa, el mateix de molta gent que vivia sota el règim soviètic de Stalin.
'1984'

+ El Gran Germà, protagonista alhora invisible i omnipresent de '1984'.
Us imagineu vivint sempre vigilats i en perill d'ésser severament castigats per qualsevol cosa que féssiu, àdhuc la més insignificant i inofensiva? Doncs bé, Orwell va descriure un món així a '1984', tal vegada la més famosa de les seves obres. El protagonista del relat, Winston Smith, viu permanentment angoixat en un país imaginari on tot ho controla un poder totalitari, que vigila tot allò que fan els súbdits. La cúpula d'aquest poder inhumà és representada pel Gran Germà, l'amo cruel que tot ho veu, tot ho sent i tot ho dirigeix despietadament. En aquest estat opressiu, en Winston Smith es rebel·la tant com pot, cercant complicitats en els individus que té més a prop. Que se'n surt? Si voleu saber la fi del protagonista, us heu de llegir el llibre de cap a cap. En tot cas, convé saber que '1984' és considerada una de les millors novel·les de denúncia dels poders totalitaris i, alhora, una cant a la llibertat.

La rebel.lió dels animals i la revolució russa

La rebel.lió dels animals té divereses lectures possibles: és una faula animal, una sàtira política o en el sentit literal, una història protagonitzada per animals. En tot cas, no és una història infantil. Consultau aquests enllaços i descobrireu les semblances entre aquesta història i la revolució russa i també de les diverses revolucions que han sacsejat la història mundial del segle xx.


17.10.12

15.10.12

Origen de la Renaixença,

http://www.edu3.cat/Edu3tv/Fitxa?p_id=18239clica aquí

Trobaràs informació del context de la Renaixença, un període de recuperació de la llengua que sorgeix després de segles de repressió i decadència cultural.





La Renaixença


Clica aquests dos conceptes ;La Renaixença  La Pàtria







A Mallorca, l'entrada de nous corrents començà l'any 1833 i quallà en la revista La Palma (1840-1841) de Josep M. Quadrado, la qual introduí  el Romanticisme, afavorí la recuperació de textos antics i establí contactes amb el Principat, tanmateix sense primar l'ús de la llengua pròpia. La generació posterior que cursà estudis a Barcelona es va comprometre amb la Renaixença a través dels Jocs Florals. Marià Aguiló, Josep Pons i Gallarza, Jeroni Rosselló, Pere d'Alcàntara Peña en van ser membres destacats des d'una posició conservadora que no va acceptar l'evolució del moviment cap a ideologies més compromeses políticament. Cap a finals del vuitanta, Miquel dels Sants Oliver i el grup de La Almudaina, influïts ja per la nova estètica modernista acosten Mallorca al moviment reivindicatiu amb plantejaments progressistes.  Carmina Ribes Falcó. 


    

RESSENYES

TÍTOL:Tota la veritat dins meu AUTOR:Julie Berry LLOC D'EDICIÓ: Barcelona PÀGINES:290 EDITORIAL: Cruïlla Na Julie B...