9.12.15

Divisió dialectal



S'anomena DOMINI LINGÜÍSTIC el conjunt de territoris on es parla una mateixa llengua. El català és parlat, actualment, per uns deu milions de persones, repartides entre Espanya, França, Itàlia i Andorra. Per les zones limítrofes, el català té contacte amb l'occità, el francès, l'aranès, el castellà, l'aragonès , el sard i l'italià.
També cal dir que , dins del domini lingüístic del català, hi ha zones que parlen un altre idioma, com l'aranès a la Vall d'Aran o el castellà a regions de l'interior del País Valencià , o la zona de La Fenolleda, a la Catalunya Nord, que parla occità.
L'aranès és un dialecte del Gascó (la Gascunya francesa és fronterera amb la Vall d'Aran). És la llengua pròpia del 60 % de la població de la vall. La seva llengua i literatura estan reconegudes com a pròpies a l'Estatut de Catalunya, i estan protegides, sobretot en el camp de l'ensenyament. La seva ortografia data de 1983.

El català és la llengua oficial del país d'Andorra i de tres comunitats autònomes: Catalunya, les Illes Balears i el País Valencià. Però es parla també en una franja de la comunitat aragonesa (que va de nord a sud, ocupa les tres províncies i té una amplada d'uns 15-30 km. amb 50 municipis d'Osca, 5 de Saragossa i 25 de Terol), la petita regió del Carxe a Múrcia, el departament dels Pirineus Orientals de França, i a la ciutat de l'Alguer (Sardenya).
El català ocupa el lloc 21 (de 56) entre les llengües més parlades d'Europa, per davant d'altres llengües com el basc, l'eslovac, el danès, el noruec, etc.

  • Classificació dels dialectes catalans

Català oriental

Català occidental
  • barceloní
  • tarragoní
  • septentrional
  • xipella
  • septentrional
  • apitxat
  • meridional
  • mallorquí de Tàrbena i la Vall de Gallinera
Rossellonès: capcinès
  • Mallorquí
  • Menorquí
  • Eivissenc
  • ribagorçà
  • pallarès
  • tortosí

Alguerès

àmbits
trets lingüístics
CATALÀ OCCIDENTAL
CATALÀ ORIENTAL
Nord-Occidental
Valencià
Central
Rossellonès
Balear
Alguerès
FONÈTI-CA DE VOCALS
Vocalisme tònic amb set vocals (a, i, u, e/o obertes i tancades)
NO
(no té obertes-tancades)
NO
(Té la neutra tònica)
Vocalisme àton amb tres vocals (neutra, i/u)
NO
(afegeix e/o tancades)
NO
(afegeix e/o tancades)
(afegint [o] en algun cas)
NO
(no tenen neutra i fan [a] )
Canvis de vocals
La e inicial sona a: astel
Algunes e àtones es tanquen en i: ginoll
La a final àtona sona e oberta: terre
La o inicial es diftonga: auliva
La e àtona inicial + s/n es pronuncia a: antendre
Les e/o són més obertes que als altres dialectes
La e àtona inicial + s/n es pronuncia a: antendre
O àtona passa a u: c[u]lom
O tancada passa a u: Canigú
e àtona passa a i davant palatal: Russillú
O àtona sona o (excepte a Menorcai Eivissa)
O àtona passa a u: c[u]lom
Canvis d'accentuació

Verbs en -re, mantenen accent clàssic: creïa, caïa (Imp. Ind.)

Mots esdrúixols esdevenen plans: musica


Diftongs



QUA-GUA fa CO-GO
aigo
QUA-GUA fa CO-GO
aigo
ai apareix sense evolucionar (maití)
Elisions de vocals



La neutra cau davant r: rim (raïm)
i cau també en els finals en -ia: famili
La neutra cau també en els finals en -ia: famili

FONÈTI-CA DE CONSO-NANTS
Iodització ( LL es pronuncia I)


(però a pocs llocs)
(i de vegades desapareix la i : fulla-fuia-fua

Diferència entre b oclusiva i v labiodental
NO
NO

Pronúncia de les -r finals
NO
NO
(amb excepcions:mar, cor...)
Es reforcen amb -t: ort, purt
NO
NO als pol.lisílabs però es reforça als monosíl.labs (ort)
Metàtesi de la r





La r sovint canvia de lloc: drinte 'dintre',
Emmudiment de sons oclusius finals: camp, alt, tomb
NO (sonen sempre)

NO (sonen sempre )
NO (sonen sempre )
Pronúncia de la i del dígraf ix: "caixa"
NO
Desapareix la x en posició final: pei,


Elisió de la -d- epentètica


NO
SÍ. venre, tinre


-D- intervocàlica

Desapareix: cremà




-S- intervocàlica




cau: camia (camisa)

Assimilacions consonàntiques




SÍ: dissatte

Dígrafs LL-NY





Esdevenen L i N respectivament:an (any), bel (bell)
Grup TL




batle, espatla

D i L intervocàliques





Passen a -r-: cara (cada)
R+ consonant





Passa a l: gelmà
X-G inicial , intervocàlica o darrera consonant

S'africa
txicot, pudjar,




MORFO-LOGIA
Plural dels noms
Mantenen -n- etimològica: hòmens, jòvens

perden la n: homes, joves
perden -n- etimològica: destís, raós

Mantenen -n- etimològica: hòmens, jòvens
Gènere del nom



Canvia:el pols, el sang, la fred


Articles
Lo,Los,La,Les
El,La,Els,Les
El,La,Els,Les
(salat a la zona de la Costa Brava)
El, Lo conviuen
Es,Sa,Ets, Ses, So, Sos (però El,La en certs casos)
Lo,Los,La,Les
Articles personals
No s'usen
No s'usen
En/El, La
En/El, La
En i Na
No s'usen
Demostratius
Aquest,aquell
Este,Eixe,Aquell
Aquest, aquell



Possessius
Meua, teua, seua
Meua,Teua,Seua
Meva, teva..
Llur, llures
La teu (femení)

meu/mia, tou/tua,sou/sua,
nostro/a, vostro/a, d'ell/a
Numerals

Uit, dèsset,diuit, dèneu, vuitanta

Afrancesats:
quatrevints (80)


Pronoms febles

formes plenes. me, te, sefavant verb
formes reforçades davant verb: em pentinaré
Davant infinitiu: te dir
formes plenes: mos han duit

Combinacions pronoms febles

CI+CD:li'l preste , lila, li'ls, li'n
CI+CD : te la deixo

CD+CI:la te prest

Present Indicatiu
jo canto [o]
o bé cante
jo cante
(2a i 3a conj. sense desinència : jo perd, jo dorm
jo canto [u]
jo canti
Jo cant
i desinències antigues en 1a i 2a plurals: cantam, cantau
jo cant
Imperfet Indicatiu
Cau la -v- / -i-: treballae fee
1a conj: cantaia, cantaies
verbs acabats en -re fan formescom creïa, ria (reia)
jo cantava, jo tenia
desinència en -i: jo baixavi

Conjugats amb -v- feva, teniva, dieva
Pretèrit perfet
perifràstic
Simple
perifràstic



Subjuntius

-ara-era- ira: cantara, volguera, servira
cantés, volgués, servís

Desinències antigues:cantàs, cantassis

Verb SER



Usat com a auxiliar: sun arribat
1.p.s.Present Ind. : som .
Usat com a auxiliar: som anat

Increment incoatiu
-ix: partix
-ix: partix
-eix: parteix



Altres formes verbals



Molts participis en -it i molts infinitius plans (cúller)
Arcaiques: duim,fuit,deim

Frases interrogatives





participi davant verb: fet l'has?
Frases negatives



Només amb PAS: Veig pas ningú


LÈXIC
Lèxic propi
apegar, corder, entrepusar, espill, moixó, melic,selló
a poqueta nit, colp, creïlla, llauraor, llavar, roí, safanòria,vesprà
sorra, escombra, nen,noi, llombrígol
mels de la cara (pòmuls), nugues (nous), oliu (olivera), pallago (noi)
doblers, horabaixa, al.lot/a, moix, capell, nin/a

Influència d'altres llengües

arabismes, mossarabismes i castellanismes

occitanismes i gal.licismes, castellanismes
anglicismes al menorquí, arabismes a la toponímia
sardismes, italianismes, castellanismes
Arcaismes



ca, cercar, eixir, oir, quelcom

froment, gonella, lllong
Diminutius

xicoteta, Vicentet





RESSENYES

TÍTOL:Tota la veritat dins meu AUTOR:Julie Berry LLOC D'EDICIÓ: Barcelona PÀGINES:290 EDITORIAL: Cruïlla Na Julie B...